HOME ≫ Entry no.253 「ご苦労様とお疲れ様」 ≫ [258] [257] [256] [255] [254] [253] [252] [251] [250] [249] [248]
ご苦労様とお疲れ様
2008.09.19 |Category …未選択
皆さんは、「ご苦労様」と「お疲れ様」ってどっちを使いますか?
どちらもねぎらいの言葉で、そんなに他意はないのですが、
私は、お疲れ様派です。
ご苦労様は目上の人から目下の人に対して言う
言葉だと思っています。
でも、反対の意見の方もいらっしゃるわけで
そういう方に、「お疲れ様です 」なんて言うと、「なんだこいつ?」
と、自分ではわからないうちに不快感を与えてたりすると
ショックですよね〜
まったく日本語って難しいヽ( ´ー`)ノ
ちなみに秘書検定の本には
「ご苦労様は目下、お疲れ様は目上」
敬語の本なるものには
--------
ご苦労様です・でした
自分の利益になることをしてもらったことに対するねぎらい
例:注文したビールを配達してくれた酒屋の店員に対して
お疲れ様です・でした
行動そのものの苦労に対するねぎらい
例:みんなで苦労した仕事が終わったときに、お互いに
---------
と書いてありました。
でも、本当に本当のところはどちらでも良いはずなんですよね^^
●Thanks Comments
母から
若いころ、「ご苦労さまでした」っていい言葉だなと思って使ってたら、母に注意されました。
母の認識では、
ご苦労さまは「敬語の本」
お疲れさまは「秘書検定の本」の意味とのこと。
それ以来、私も基本的に「お疲れ様」を使います。
だけど、目下の人に「ご苦労さま」って言われても、嫌な気持ちはしないな~。
どちらも労いの言葉には変わりないものね。
Re:母から
jamちゃん♪
ご苦労様でしたって響きいいよね〜^^
なんか、きちんとねぎらってるって感じがする!
要は言い方だよね!
「うむ。ご苦労」だとすっごーい偉そうw
無題
アタシもゆーりさんと同じ感じ方ですよ。
うんと若いデザイナーに徹夜でやった仕事を納品した時に「ご苦労様でした」と言われてムッ!!とした覚えがあります。
知り合いのデザイナーはこれらの言葉は使わないようにして「ありがとうございます」ともっぱら言うようにしてるといってましたね。
彼もきっとこのことで痛い思いをしたことがあるのかもしれません。
まぁ、無駄骨を折った時に嫌みったらしく「お疲れ様でした。フフン、、、」みたいな言い方をする奴もいるわけで・・・・
日本語難しいorz
俺はお疲れ様でした!!って言うほうが多いけど、受け取り方人それぞれ違うと思ってお先に失礼しますって言うようにしてるかな。
労いの言葉ではないけど気持ちよく一日を終われる言葉としてw
re:日本語むずかしいorz
ともちー♪
言い方一つで意味合いが大きく違っちゃうから怖いよね〜
無難を目指すと、心がこもってないとか・・・
気ぃ使うべさヽ( ´ー`)ノ
●この記事にコメントする
●この記事へのトラックバック
≪ あ、明日はお祭りだよ〜♪ 根津神社 大祭9/20,21 |PageTop| おい、小池! 目立つことって大事なんだね〜 ≫